Übersetzung von "имаме малък" in Deutsch


So wird's gemacht "имаме малък" in Sätzen:

Отиваме напред: сега работя в едно страхотно място в Сан Франциско, наречено "Дзен хоспис проект", където имаме малък ритуал, който ни помага с тази смяна на перспективата.
Jetzt arbeite ich an einem tollen Ort in San Francisco namens "Zen Hospice Project". Dort haben wir ein kleines Ritual, das bei einer Perspektivenverschiebung hilft.
Ако видите някой от "МакДоналдс"... С тях имаме малък проблем.
Zwischen mir und McDonald's gibt es ein Missverständnis.
Имаме малък проблем с Г-ца Хастинг.
Wir haben ein kleines Problem mit Fräulein Hastings.
Все още имаме малък проблем да съединим проклетите кристали.
Wir haben immer noch Probleme mit diesen verdammten Kristallen. Wir waren die ganze Nacht auf.
Имаме малък проблем с кредитната ви карта.
Ja. Anscheinend gibt es ein Problem mit Ihrer Kreditkarte.
Господа, мисля, че имаме малък проблем.
Na gut, meine Herren... Wir scheinen hier ein kleines Problem zu haben.
Е, имаме малък подарък за завръщането ти.
Wir haben ein kleines "Willkommensgeschenk" für dich...
Погледни от добрата страна, мисля, че имаме малък Скорсезе тук.
Und wer weiß, vielleicht haben wir einen kleinen Scorsese in der Familie.
Освен това имаме малък избор при нашата възраст.
Außerdem hat man in unserem Alter keine große Auswahl mehr
С нея имаме малък, но ефикасен шанс да променим съдбата си.
Mit ihm, haben wir eine winzige, aber wirksame Chance, das Schicksal zu verweigern.
Ще имаме малък турнир по дартс в Джо.
Die Assistenten, wir... wir haben nur ein kleines Dart Turnier bei Joes.
Имаме малък проблем с доставчиците на храна и музиката.
Ein kleiner Rückschlag mit dem Caterer. Und dann ist da die Sache mit der Musik.
Здравейте, със Стела имаме малък проблем.
Hey, Leute,... Stella und ich haben ein kleines Problem.
Извинете ме за езика, но явно имаме малък проблем.
Verzeihen Sie diese Worte. Unser Boot hatte einen Schluckauf.
Момчета, мисля, че имаме малък проблем тук.
Leute, wir haben wohl ein kleines Problem.
За съжаление, ще трябва да прекъсна тази среща, защото имаме малък технически бъг.
Tut mir leid diesen Algonquin Roundtable zu unterbrechen, aber wir haben eine kleine, technische Panne hier.
Просто имаме малък спор, а топката и веригите не помагат.
Wir haben nur... gerade eine kleine Meinungsverschiedenheit und diese Kugelkette ist nicht gerade hilfreich.
Имаме малък проблем с Лили и осиновяването.
Wir haben leicht Schwierigkeiten Lily von dieser Adoption zu überzeugen.
Шели, с Джон имаме малък проблем.
Shelley, John und ich haben ein kleines Problem.
Добре, Ги кацна току-що, но имаме малък проблем.
Ok, Guy landete gerade und wir haben ein kleines Problem.
Ще ти кажа, ако ме намушка с тази канибало - вампирска отрова може да имаме малък проблем.
Ich kann dir sagen, wenn er mir dieses Kannibalen- Vampirgift injiziert hat, haben wir ein Problem.
Имаме малък проблем, но няма място за притеснение.
Wir haben ein kleines Vorkommnis, aber nichts Besorgniserregendes.
Да, това не би било най-лошото нещо на света... да имаме малък плъх, който тича наоколо.
Scheiße, meinst du, es ist zu spät, um 'nen Anruf zu machen? Paddy sagen, dass du hier bist?
Ами, виж, имаме малък проблем с това.
Nun, damit haben wir ein kleines Problem.
Хей, Мойс, трябва да си имаме малък разговор.
Und, Morris, du und ich, wir müssen uns dringend mal unterhalten.
С удоволствие ще дойдем в "Интерскоп", но имаме малък проблем.
Wir würden ihn gern bei Interscope unterbringen, aber es gibt ein Problem.
Ако промениш мнението си ще имаме малък бал във плевнята зад моята къща довечера.
Wenn du deine Meinung änderst... wir feiern heute Abend... unseren Abschlussball in der Scheune hinter meinem Haus.
My goodness, е ние имаме малък инцидент?
Meine Güte, hatten wir einen kleinen Unfall? Ich will, dass nichts von ihm übrig bleibt.
Това е сладко, но имаме малък проблем.
Ich höre dir zu. Und das ist süß, aber es gibt immer noch ein kleines Problem dabei.
Докато претърсвахме в съседство, камиона с антиките е изчезнал, и тъй като не си видял номера, имаме малък шанс да го намерим.
Bis wir die Gegend abgeriegelt hatten, waren der Truck und der Schatz weg, und weil du das Kennzeichen nicht weißt, haben wir wenig Chancen, sie zu finden.
Може да имаме малък политически проблем, когато той се събуди.
Wir haben wohl ein politisches Problem, wenn er aufwacht.
И има някои прости неща, като, например, имаме малък лазер в дупката, където животното трябва да стои в продължение на пет секунди.
Kleinigkeiten, wie, zum Beispiel, der kleine Laser im Schnüffelloch, in dem das Tier bis zu fünf Sekunden stecken soll.
Е, тук имаме малък проблем: радиацията в зоната за екипажа стига до 700 рада на изстрел.
Gut, hier haben wir ein kleines Problem: die Strahlenbelastung am Mannschaftsstand -- 700 Rads pro Schuss.
Правехме ботаническо изследване, и имаме малък хербарий от 4500 листа растения.
Wir hatten uns mit botanischer Forschung beschäftigt, und wir hatten ein kleines Herbarium mit 4.500 gepressten Pflanzen.
Всички ли трябва да имаме малък бутон с надпис "Нека да умра"?
Müssen wir alle einen Knopf tragen der sagt "Lasst mich sterben"?
И имаме малък екип, който работи по това.
Und wir haben dazu eine kleine Gruppe eingeteilt, die daran arbeitet.
На този етап мисля, че имаме малък импресионистичен филм, направен специално за този случай.
Und gleich müssten wir ein impressionistisches Filmchen sehen, was nur für diesen Anlass gemacht wurde.
Някои от нас сме на достатъчна възраст, за да имаме малък, кръгъл белег на ръцете си от ваксинация, която ни е направена като деца.
Nun sind manche von uns alt genug um eine kleine kreisförmige Narbe auf unseren Armen zu haben - von einer Impfung, die wir als Kinder bekommen haben.
Малко е крайно, но имаме малък проблем с водата.
Es ist ein bisschen extrem, aber wir haben ein kleines Wasserproblem.
1.491574048996s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?